Cicanapló

Kosztya Gavrilovics Trepljov, a kis ezüstszürke és Sirajuki Naoko, a még kisebb, fóka színű sziámi cica hétköz- és ünnepnapjai

Csatlakozz te is!

Cicanapló on Facebook

Friss topikok

  • Nefernefernefer: Hova tűntetek??? Lassan egy éve se kép, se hang... :-( (2011.10.17. 10:27) Kis helyen is elfér
  • Lina - Cicanapló: @Gala: Most az egerek is elbújtak valahová egy ideje. Szomorú... (2010.11.03. 16:27) Minden lyukba belefér!
  • Messzenéző Minyon: Bocsánat, hogy csak most kívánok boldog szülinapot Naokonak, de amikor ez a bejegyzés megjelent, h... (2010.10.01. 18:40) Boldog szülinapot, Naoko!
  • Zizzzencs: Meg is mutatom:) (2010.09.29. 15:03) Nosztalgia #4: Miből lesz a cserebogár?
  • robertnem: szerintem a két cica érzi egymás nembéli különbségét és boldog párkapcsolatban élnek az utód-nemzé... (2010.09.09. 08:27) Tisztaságügyi felelős

Sirajuki Naoko

2009.11.15. 14:00 - Lina - Cicanapló

Címkék: fotó kosztya naoko

Azoknak, akik régóta követik a cica-helyzetet nálunk, nyilván nem meglepő, hogy nem bírtuk ki sokáig egy macskával. Tudjuk, hogy soha semmi se biztos, de azért szerettük volna lecsökkenteni a rizikófaktort, ezért kacérkodtunk a tenyésztett, fajtatiszta cica gondolatával, és mivel ebben támogatást is kaptunk, ezen a vonalon indultunk el. Ezután már csak a fajtáról kellett dönteni, amihez beszélgettünk ismerősökkel, nézegettünk a youtube-on bemutató kisfilmeket, és tenyésztők honlapjait. Minden szempontból ideálisnak tűnt a sziámi. Játékos, vidám, szép (már amennyiben kis fülű) és hangos (jó, nem ezért, hanem ennek ellenére választottuk).

Találtunk is egy szimpatikus tenyésztőt, édes, szeptemberi születésű cicákkal – és ma átvehettük Naokót. (Igen, ez egy japán név, és a japánok is a vezetéknevet teszik előre.) És, mivel bizonyára felmerül bennetek, hogy honnan vettük, örömmel elmesélem: Naoko Murakami Haruki egyik regényének női szereplője, a Sirajuki szó pedig saját gyártmány, (mivel a regényszereplő nem kapott családnevet az írótól), és a jelentése „fehér hó”*.


Útközben Naoko csak egy kicsit nyafizott, aztán leheveredett a takaróra a cicahordozóban, bámult ránk a gyönyörű, kék szemeivel, és ha bedugtuk az ujjunkat, hozzádörgölőzött. Közben felmerült benne, hogy aludna egyet, de a troli hangja mindig felébresztette... Aztán hazaértünk, meggyőztük, hogy nézzen körül, és persze találkozott Kosztyával. Az újonc megjelenése komoly szőrborzolást, fújást és morgást váltott ki Kosztyából – de Naokót se kell félteni, vette ő a lapot, és visszafújt néha.

Aztán volt szaglászódás is, mert Kosztyát érdekelte az is, hogy ez itt miféle. És némi visszafogott pofozkodásra is sor került.


Naoko egy idő után rájött, hogy itt két szoba van, és amikor felfedezte a másodikat is, megtalálta benne a bújócsövet. És – ugyan Kosztya arra van trenírozva, hogy abban a csőben vadászni kell – Naoko kiváló hálózsáknak találta, és belekucorodott. Kicsit helyezkedett, kicsit kimorgott az arra járó Kosztyára.


Később előjött, evett és játszott is egy nagyot. Most pedig hihetetlenül lassan jött össze ez a bejegyzés, mert a kezemben feküdt, és tökéletesen kisajátította az egyik kezemet, hogy annak dőlve aludjon.

* És mint utóbb kiderült, annak a fehér lónak, amelyet a Magyar Királyság adományozott a japán császárnak a tengelyhatalmak közé lépésünk örömére, szintén ezt a nevet adták (mármint csak a Sirajukit).

A bejegyzés trackback címe:

https://cicanaplo.blog.hu/api/trackback/id/tr161526728

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Hát Isten hozott Naoko ebbe a nemzetközi családba. Remélem, hogy itt az orosz-japán barátság mély és tartós lesz

Azt mondjátok, hogy Sirajuki megfelel a magyar Hófehérkének. De ugye azért nem lesz 7 törpe is?!

Egyébként gyönyörü vagy Naoko és harcold ki egyenjoguságodat avval a hatalmas orosszal szemben!
Anyáméknak 20 évig volt egy exkandúr sziámija. A természetéről inkább semmit nem írok :D. Ezzel együtt nagy szeretet és megbecsülés közepette élte le életét. Az egyik lánytestvére viszont teljesen más természetű volt, kedves, bújós, kicsit félénk állatka volt.
Naoko gyönyörű cicababa, a képek meg szuperek, főleg az, amelyiken a táska szerepel demarkációs vonalként a hadviselő felek között :D.
Vajjon hogy töltötte Naoko az első éjszakát? A másik szobában, vagy a lábakon az ágyban?
@Messzenéző Minyon: Naoko is nyavicskol össze-vissza, szinte biztos, hogy elhangzott a viszontüdvözlet is :)

@penna: Eddig nagyon jó természete van a picinek, és a tenyésztő az eddigi 8 hetéről is ezt állítja (direkt azt a cicát kértük, akit barátságosnak és kiváncsinak nevezett, nem azt, amelyik egyfolytában a bátyját támadta lesből :) De biztos, hogy az a pici is nagyon édes). De akármi is lesz, itt is nagy szeretet és megbecsülés lesz :)

@robertnem: Nyitva hagytuk ezúttal az ajtót, de inkább azért, hogy Kosztya feljöjjön a galérián (ahova a pici még hetekig nem fog tudni felmászni), ahelyett, hogy Naokót gyilkolná, de nem jött be: most először nem akart velünk aludni, jobban vonzotta a macska-társaság. De gyilkolászási hangokat csak kora reggel hallottunk.
Naoko nem sziámi, hanem thai, a sziámi a hosszú típus neve. OK, tradicionális sziámit írtál, ám a hivatalos név thai.
Gyönyörű gyerek, hosszú, boldog életet neki! Gondolom, a nevét simán ki tudja mondani. :-)))
@Ormótlan: Igaz lehet, bár a Wiki szerint a thai macskánál:

Alternative names:
Old-Style Siamese
Classic Siamese
Applehead

Az meg így már sziámi :) Amúgy meg mindegy, az a lényeg, hogy édes legyen és nagyon sokáig éljen, nem a címke :D


süti beállítások módosítása